Překlad "обадя пак" v Čeština


Jak používat "обадя пак" ve větách:

Ако си размислила за Чикаго, мога да им се обадя пак.
Ale jestli si tím Chicagem nejste jistá, mohu jim zavolat ještě jednou.
Казаха, че ако се обадя пак, ще се обадят в полицията.
Řekli, že jestli je budu obtěžovat, zavolaj policii.
Ще говоря с вишестоящите и ще се обадя пак.
Promluvím s nadřízenými a zavolám vám zpátky.
Може ли да ти се обадя пак, когато тръгнем с Мариса?
Můžu ti zavolat zpátky až budu s Marissou na cestě?
Ще преместиш хората си докато ти се обадя пак, или Тони ще умре.
Přesuneš svoje muže dříve, než ti zavolám zpátky, nebo Tony zemře.
Бранди, говори със сестра си, а аз ще се обадя пак.
Podívej, Brandy. Promluv si se sestrou, připravte vybavení a já ti ještě zavolám.
Ще се обадя пак, трябва да намеря кола.
Zavolám zpět až si seženu nějaké auto.
Прати го насам, ще се обадя пак.
Pošli ho směrem k nám. Ozvu se ti.
Ще се обадя пак с повече информация.
Ozvu se, jakmile budu mít víc informací.
Ще се обадя пак, след като се свържа с екипите.
Ozvu se, až dorazím na místo. Musíme jít.
Ще се обадя пак когато напуснем зоната.
Zase se s tebou spojím, až budeme pryč z oblasti.
Предполагам, че трябва да ти се обадя пак.
Takže ti zavolám, a domluvíme se na dalším večeru.
Добре, ще се преоблека и ще ти се обадя пак.
Dobře. Skočím se převlíct a uh... Ozvu se ti.
Трябва да се обадя пак. - Никол!
Ne, musím si vyřídit ještě jeden telefonát.
Ще се обадя пак и веднага щом разбера нещо ще ти се обадя.
Zavolám tam znovu, a hned, jak se ozve, dám ti vědět.
Ще се обадя пак след 2 часа.
můžeme pomoct, my... - Zavolám za dvě hodiny.
Добре, ще ти се обадя пак.
Dám ti vědět, co teta. Ahoj.
Бих изчакала, преди да и се обадя пак.
Musím pár dnů počkat, než jí budu moct znovu zavolat.
Може ли да ви се обадя пак?
A promluvit si se ženou. Můžu vám zavolat zpátky?
Ще ти се обадя пак по-късно.
Zavolám ti zpátky, až bude čas.
Астрид, ще ти се обадя пак.
Astrid, já budu muset, aby vám zavolal zpět.
Добре, ще ви се обадя пак.
Tak běžte na to, zavolám vám znovu.
Давай ще ти се обадя пак, ще ти се обадя пак, чао
Prostě--prostě jen-- poslyš, musím končit, zavolám ti později, čau.
1.1022591590881s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?